ИТАКА
Отправляясь на Итаку, молись, чтобы путь был длинным,
полным открытий, радости, приключений.
Не страшись ни циклопов, ни лестригонов,
не бойся разгневанного Посейдона.
Помни: ты не столкнешься с ними,
покуда душой ты бодр и возвышен мыслью,
покуда возвышенное волненье
владеет тобой и питает сердце.
Ни циклопы, ни лестригоны,
ни разгневанный Посейдон не в силах
остановить тебя – если только
у тебя самого в душе они не гнездятся,
если твоя душа не вынудит их возникнуть.
Молись, чтоб путь оказался длинным,
с множеством летних дней, когда,
трепеща от счастья и предвкушенья,
на рассвете ты будешь вплывать впервые
в незнакомые гавани. Медли на Финикийских
базарах, толкайся в лавчонках, щупай
ткани, янтарь, перламутр, кораллы,
вещицы, сделанные из эбена,
скупай благовонья и притиранья,
притиранья и благовония всех сортов;
странствуй по городам Египта,
учись, все время учись у тех, кто обладает знаньем.
Постоянно помни про Итаку – ибо это
цель твоего путешествия. Не старайся
сократить его. Лучше наоборот
дать растянуться ему на годы,
чтоб достигнуть острова в старости обогащенным
опытом странствий, не ожидая
от Итаки никаких чудес.
Итака тебя привела в движенье.
Не будь ее, ты б не пустился в путь.
Больше она дать ничего не может.
Даже крайне убогой ты Итакой не обманут.
Умудренный опытом, всякое повидавший,
ты легко догадаешься, что Итака эта значит.
Пер. Г.Шмакова
ИТАКА
Когда задумаешь отправиться к Итаке,
молись, чтоб долгим оказался путь,
путь приключений, путь чудес и знаний.
Гневливый Посейдон, циклопы, лестригоны
страшить тебя нисколько не должны,
они не встанут на твоей дороге,
когда душой и телом будешь верен
высоким помыслам и благородным чувствам.
Свирепый Посейдон, циклопы, лестрнгоны
тебе не встретятся, когда ты сам
в душе с собою их не понесешь
и на пути собственноручно не поставишь.
Молись, чтоб долгим оказался путь.
Пусть много-много раз тебе случится
с восторгом нетерпенья летним утром
в неведомые гавани входить;
у финикийцев добрых погости
и накупи у них товаров ценных –
черное дерево, кораллы, перламутр, янтарь
и всевозможных благовоний сладострастных,
как можно больше благовоний сладострастных;
потом объезди города Египта,
ученой мудрости внимая жадно.
Пусть в помыслах твоих Итака будет
конечной целью длинного пути.
И не старайся сократить его, напротив,
на много лет дорогу растяни,
чтоб к острову причалить старцем –
обогащенным тем, что приобрел в пути,
богатств не ожидая от Итаки.
Какое плаванье она тебе дала!
Не будь Итаки, ты не двинулся бы в путь.
Других даров она уже не даст.
И если ты найдешь ее убогой,
обманутым себя не почитай.
Теперь ты мудр, ты много повидал
и верно понял, что Итаки означают.
Пер. С.Ильинской
ИТАКА
Когда ты отправляешься в Итаку,
моли, чтоб долгой была дорога,
исполнена приключений, полна открытий.
Ни лестригонов и ни циклопов,
и ни гневного Посейдона – не страшись ты:
о нет, ты их на пути своем не встретишь,
пока возвышена мысль твоя, пока твои
душа и тело ощущениям сопричастны редчайшим.
Ни лестригонов и ни циклопов,
ни дикого Посейдона ты на пути не встретишь,
коль ты не заключал в своей душе их,
коли душа не воздвигнет их преградой.
Моли, чтобы долгой была дорога.
Да встретишь множество в пути рассветов летних,
с какой отрадой, с наслаждением каким
войдешь ты в первый раз в невиданные бухты,
чтобы помедлить возле лавок финикийцев
и выбрать из товаров что получше –
кораллов, перламутра, янтаря, слоновой кости,
благовоний сладостных всех мыслимых сортов,
сих благовоний сладостных ты в изобилье накупи;
во многих городах Египта побывав,
учись, учись себе у тамошних ученых.
Всегда имей в виду свою Итаку.
Прибытие туда – твое предназначенье.
Однако не спеши окончить путь свой –
пусть долгие года на благо он продлится,
пусть к острову пристанешь стариком,
столь обогащенным пройденной дорогой,
ты же не искал богатства в обретении Итаки.
Итака дала тебе странствий отраду,
не будь ее, куда б ты в путь пустился.
Коль ты найдешь Итаку скудной – в том обмана нет.
Столь умудренным и многоопытным ставши,
ты уже сам постигнешь, что Итаки эти значат.
Пер. А.Величанского
ИТАКА
Отправляясь в путешествие до Итаки,
проси, чтоб дальней стала дорога,
полной опасностей и открытий.
Лестигонов или циклопов,
и гневного Посейдона не бойся –
они не встретятся на твоем пути,
покуда жива твоя мысль, а душу и тело
охватывает высокое возбуждение.
Ни циклопов, ни лестригонов
ни злого Посейдона ты не встретишь,
если не принесешь их с собою,
если душа твоя сама не породит их.
Проси же, чтоб дальней стала дорога.
И пусть будет много летних рассветов,
Когда ты с благодарностью и любовью
Вступишь в гавани, которые видишь впервые.
Пройди по рыночным площадям
Финикии, накупи красивых товаров:
перламутров и кораллов, черного дерева и амбры
и ароматных возбуждающих жидкостей всякого рода,
накупи, сколько сможешь, возбуждающих ароматов.
Пройди по городам страны Египет,
Чтобы учиться – учиться и посвященных.
А образ Итаки в сердце своем храни.
Прибыть туда назначено тебе судьбою.
Но не торопись с путешествием.
Пусть лучше продлится оно многие годы,
чтобы тебе прибыть туда глубоким стариком,
обогащенным всем, что дала тебе эта дорога,
и не ожидая в дар от Итаки иного богатства.
Итака подарила тебе это путешествие.
Ради него только и пустился ты в путь.
Иных даров от него не требуй.
А найдешь ее бедной – значит, она не обманула тебя:
после путешествия у тебя достанет мудрости и опыта,
чтобы понять теперь, что значат острова Итаки.
Пер. Е.Колесова
ИТАКА
Ты, путь свой начиная на Итаку,
мечтаешь, чтоб была дорога долгой
и полной приключений и открытий.
Циклопов, Листригонов, Посейдона
не бойся встретить на своем пути.
Ты не столкнешься с ними, если мысль
останется высокой, если трепет
тебя охватит и наполнит сердце.
Циклопов, Листригонов, Посейдона
ты повстречаешь на своей дороге,
когда воображение проснется
и явит их глазам твоей души.
Ты хочешь, чтоб дорога была долгой,
чтоб много было радостных рассветов,
когда с волнением и ощущеньем счастья
ты будешь подходить к чудесным странам
и проходить по финикийским рынкам,
там покупая разные вещицы:
кораллы, перламутр и янтарь,
и благовония на всякий вкус –
как можно больше разных благовоний;
когда ты, наконец, придешь в Египет,
чтобы набраться мудрости и знаний.
Всегда в твоей душе живет Итака.
Цель жизни в том чтобы ее достичь.
И все-таки, не надо торопиться.
Пусть прежде много лет пройдет,
и ты лишь к старости причалишь к побережью,
богатый всем, что приобрел в пути,
не ожидающий богатства от Итаки.
Она уже дала тебе так много.
Не будь ее, ты не отправился бы в путь.
Но больше у Итаки нет подарков.
И если нищей ты ее найдешь,
Итака над тобой не засмеется.
Ты умудренный, столько повидавший,
в конце концов поймешь, что значит это слово
для человеческой души – Итака.
Пер. Л.Якушевой
ИТАКА
Когда домой поедешь, на Итаку,
себе ты пожелай дороги долгой
и полной приключений, полной знаний.
Не бойся лестригонов и циклопов,
и Посейдона гневного не бойся,
ты их в пути не встретишь никогда,
пусть только мысль парит и вдохновенье
изысканное греет дух и тело.
Ты знай: ни лестригонов, ни циклопов,
ни Посейдона дикого не встретишь,
коль сам в душе не будешь их нести,
коль на тебя душа их не натравит.
Себе ты пожелай дороги долгой.
Пускай настанет много летних зорь,
когда с такою радостью и счастьем
войдёшь ты в гавань, где ты раньше не был,
задержишься у финикийских лавок,
приобретёшь прекрасные товары:
янтарь, кораллы, жемчуг и эбен,
и всяческих дразнящих благовоний,
побольше благовоний сладострастных;
ступай в египетские города,
учись, учись у тех, кто много знает.
Всегда в уме держи свою Итаку.
Туда добраться – это цель твоя.
Однако, торопить себя не нужно.
Пусть лучше истечёт немало лет
и стариком прибудешь ты на остров,
богатым всем, что приобрёл в пути,
щедрот не ожидая от Итаки.
Дала тебе Итака путь прекрасный.
Ты без неё в дорогу бы не вышел.
Но у неё нет больше ничего.
Ты бедною Итакой не обманут.
Такой мудрец, с таким глубоким знаньем,
понять ты сможешь, чтo Итаки значат.
Пер. В.Некляева













